Deuteronomium 33:15

SVEn van het voornaamste der oude bergen, en van het uitnemendste der eeuwige heuvelen;
WLCוּמֵרֹ֖אשׁ הַרְרֵי־קֶ֑דֶם וּמִמֶּ֖גֶד גִּבְעֹ֥ות עֹולָֽם׃
Trans.

ûmērō’š harərê-qeḏem ûmimmeḡeḏ giḇə‘wōṯ ‘wōlām:


ACטו ומראש הררי קדם וממגד גבעות עולם
ASVAnd for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills,
BEAnd the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills,
DarbyAnd by the best things of the ancient mountains, And by the precious things of the everlasting hills,
ELB05und vom Vorzüglichsten der Berge der Urzeit und vom Köstlichsten der ewigen Hügel;
LSGLes meilleurs produits des antiques montagnes, Les meilleurs produits des collines éternelles,
Schmit dem Besten, was auf den uralten Bergen wächst, und mit den köstlichen Früchten, welche die ewigen Hügel tragen;
WebAnd for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin